<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Blog also available in English</title>
	<atom:link href="http://www.bentow.com.br/en/2009/06/05/blog-disponivel-tambem-em-ingles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bentow.com.br/en/2009/06/05/blog-disponivel-tambem-em-ingles/</link>
	<description>Material, guia e resumos de estudo para Certificação Cisco CCNA 640-802 e CCNP.</description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2012 14:49:02 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Maurício Bento Ghem</title>
		<link>http://www.bentow.com.br/en/2009/06/05/blog-disponivel-tambem-em-ingles/comment-page-1/#comment-2537</link>
		<dc:creator>Maurício Bento Ghem</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 18:08:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bentow.com.br/?p=600#comment-2537</guid>
		<description>Olá Pedro,

Utilizei uma ferramenta chamada de qtranslate (plugin para o wordpress).

Maurício.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Pedro,</p>
<p>Utilizei uma ferramenta chamada de qtranslate (plugin para o wordpress).</p>
<p>Maurício.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pedro</title>
		<link>http://www.bentow.com.br/en/2009/06/05/blog-disponivel-tambem-em-ingles/comment-page-1/#comment-2535</link>
		<dc:creator>Pedro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 12:55:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bentow.com.br/?p=600#comment-2535</guid>
		<description>Oi, podes dizer qual é a ferramenta que usas(te) para a tradução do blog?

Obrigado.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi, podes dizer qual é a ferramenta que usas(te) para a tradução do blog?</p>
<p>Obrigado.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maurício Bento Ghem</title>
		<link>http://www.bentow.com.br/en/2009/06/05/blog-disponivel-tambem-em-ingles/comment-page-1/#comment-2531</link>
		<dc:creator>Maurício Bento Ghem</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 15:01:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bentow.com.br/?p=600#comment-2531</guid>
		<description>Olá Edson!

Obrigado cara. Estou me puxando nos estudos para até o fim do ano estar certificado!

A respeito da tradução semi-automática, entre em contato por email que te passo algumas dicas.

Abração,
Maurício.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Edson!</p>
<p>Obrigado cara. Estou me puxando nos estudos para até o fim do ano estar certificado!</p>
<p>A respeito da tradução semi-automática, entre em contato por email que te passo algumas dicas.</p>
<p>Abração,<br />
Maurício.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Edson Soares</title>
		<link>http://www.bentow.com.br/en/2009/06/05/blog-disponivel-tambem-em-ingles/comment-page-1/#comment-2529</link>
		<dc:creator>Edson Soares</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 13:47:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bentow.com.br/?p=600#comment-2529</guid>
		<description>Caraca meu, muito massa!

parabéns teu blog é de primeira! e boa sorte no CCNP aeh,

cara, se não for pedir demais, vamos trocar uma ideia sobre este tradutor, tem como me dar umas dicas?

valeu!

abço!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caraca meu, muito massa!</p>
<p>parabéns teu blog é de primeira! e boa sorte no CCNP aeh,</p>
<p>cara, se não for pedir demais, vamos trocar uma ideia sobre este tradutor, tem como me dar umas dicas?</p>
<p>valeu!</p>
<p>abço!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alan Carvalho</title>
		<link>http://www.bentow.com.br/en/2009/06/05/blog-disponivel-tambem-em-ingles/comment-page-1/#comment-2525</link>
		<dc:creator>Alan Carvalho</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 23:03:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bentow.com.br/?p=600#comment-2525</guid>
		<description>Boa meu bruxo, ficou bacana, curti!

Abs!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Boa meu bruxo, ficou bacana, curti!</p>
<p>Abs!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

