[NetRiders] Top 20 do Brasil

Olá Pessoal,

O NetRiders foi um desafio proposto pela Cisco para testar o conhecimento dos participantes das Américas a nível CCNA.

No total são 3 etapas, sendo que a etapa final será realizada entre 17 e 28 de agosto. Muitos participaram desta competição, mas apenas 4 se classificaram para a segunda etapa e apenas um brasileiro foi para a última etapa, o sr. Aldrin Luigi da Silva, freqüentador do forum CCNA.

A Cisco anunciou os Top 20 de cada país, mas é muito estranho que o Aldrin apareceu como 4o, mas ele representará nosso país na final.

O resultado é apresentado abaixo:

Netriders - Top 20 do Brasil.

O link no qual os resultados foram extraídos é:

http://www.cisco.com/web/LA/netacad/netriders/PT/ranking.html#brazil-map

Um grande abraço,

Maurício Bento Ghem.

(Visitado 499 times, 1 visitas hoje)

Autor: Maurício Bento Ghem

Administrador do blog de estudos www.bentow.com.br Para maiores informações, www.bentow.com.br/sobre

5 comentários em “[NetRiders] Top 20 do Brasil”

  1. Pois é brother!
    Quem diria hein! 7 lugar, quase emplacou =]
    Pois é, e nós que falamos lá no blog que as notas não estavam tão boas! hehe
    71/100, quase hein, escapou por um fio, se o Aldrin e o Rangel foram com 75,,, ai ai,, rsrs
    Fica pra proxima né, fiz 61, e agora fico me perguntando, se tivesse estudado do jeito que deveria, rsrs, mas bem que tinham perguntas cretinas, né,

    agora é torcer bastante pelo Aldrin.

    abço aeh!

  2. @Edson,

    Poisé…. Fiz 71/100 e na época fiquei meio de cara que poderia ter ido melhor.

    Espero que na próxima edição a Cisco se preocupe um pouco mais na revisão das questões, e se possível liberar uma versão em inglês da prova, agora que sabemos que o português é terrível.

    Vamos torcer pelo Aldrin!!!!

    Abração Edson,
    Maurício.

  3. @Filippeti,

    Valeu!!!

    Fiquei devendo na representação do nosso país, mas fomos muito bem representados pelo Aldrin.
    Aliás, estou por fora de como está o processo da viajem dele para San Jose.

    Essa competição foi tudo de bom, só que ficou devendo E MUITO na qualidade da tradução. Espero que a Cisco capriche mais na próxima, porque quando fiquei sabendo que as traduções não eram muito boas já era tarde para mudar para o inglês.

    Um grande abraço,
    Maurício.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *